1、Blog的全名应该是Weblog,中文意思是网络日志,后来缩写为 Blog,而博客(Blogger)就是写Blog的人。实际上个人博客网站就是网民们通过互联网发表各种思想的虚拟场所。
2、因而,中文“博客”一词,既可作为名词,分别指代两种意思Blog(网志)和Blogger(撰写网志的人),也可作为动词,意思为撰写网志这种行为,只是在不同的场合分别表示不同的意思罢了。
3、Blog 的全名应是 Web Log ,中文意思是 “ 网络日志 ” ,后来缩写为 Blog ,而博客( Blogger )就是写 Blog 的人。
4、指网络日志,是一种个人传播自己思想,带有知识集合链接的出版方式。博客(动词):指在博客(Blog或Weblog)的虚拟空间中发布文章等各种形式的过程。“博客”一词是从英文单词Blog音译(不是翻译)而来。
1、博客:指网络日志,是一种个人传播自己思想,带有知识集合链接的出版方式。博客(动词):指在博客(Blog或Weblog)的虚拟空间中发布文章等各种形式的过程。“博客”一词是从英文单词Blog音译(不是翻译)而来。
2、博客,仅音译,英文名为Blogger,为Web Log的混成词。它的正式名称为网络日记;又音译为部落格或部落阁等,是使用特定的软件,在网络上出版、发表和张贴个人文章的人,或者是一种通常由个人管理、不定期张贴新的文章的网站。
3、博客又叫做网络日记,指的是使用一些特定的软件在网络上出版、发表和张贴文章的人,或者是由个人管理、不定期更新文章的网站。博客的分类 按功能来分,可以分为基本博客和微型博客,常见的微型博客有新浪微博和腾讯微博等等。
4、博客,译自英文Weblog/blog(也译作网络日志、网志或部落格等),它是互联网平台上的个人信息交流中心。
5、博客,又译为网络日志、部落格或部落阁等,是一种通常由个人管理、不定期张贴新的文章的网站。博客上的文章通常根据张贴时间,以倒序方式由新到旧排列。
6、blog的全名应该是Web log,中文意思是“网络日志”,后来缩写为Blog,而博客(Blogger)就是写Blog的人。从理解上讲,博客是“一种表达个人思想、网络链接、内容,按照时间顺序排列,并且不断更新的出版方式”。
只是,通常我们所说的“博客”,既可用作名词Blogger或weblogger——指具有博客行为的一类人;也可以作动词用(相当于英文中的Weblog或blog),指博客采取的具有博客行为反映、是第三方可以用视觉感受到的行为,即博客们所撰写的Blog。
“博客”(Blog或Weblog)一词源于“Web Log(网络日志)”的缩写,是一种十分简易的傻瓜化个人信息发布方式。让任何人都可以像免费电子邮件的注册、写作和发送一样,完成个人网页的创建、发布和更新。
博客,仅音译,英文名为Blogger,为Web Log的混成词。它的正式名称为网络日记;又音译为部落格或部落阁等,是使用特定的软件,在网络上出版、发表和张贴个人文章的人,或者是一种通常由个人管理、不定期张贴新的文章的网站。
1、博客,是使用特定的软件,在网络上出版、发表和张贴个人文章的人,或者是一种通常由个人管理、不定期张贴新的文章的网站。
2、简单的说博客是一类人,这类人习惯于在网上写日记。
3、博客,它的正式名称为网络日记;又音译为部落格或部落阁等,是使用特定的软件,在网络上出版、发表和张贴个人文章的人,或者是一种通常由个人管理、不定期张贴新的文章的网站。